EC Innovations Announces Leadership Transition and Strategic Rebranding to Propel Future Growth
EC Innovations (ECI), a global leader in language services, proudly announces the appointment of Sijie Wei as Co-CEO, joining forces with the Founder and CEO, James Wei. This leadership transition marks a pivotal moment in ECI’s journey, as the company
The Unitary Patent: A Simplified Approach to European Innovation Protection
What is the Unitary Patent? The European Unitary Patent (UP) is a system that provides a single application process to secure patent protection in several participating European countries. It is a new route to patent protection in Europe, that came
5 common mistakes in medical translations
A lot of businesses ruin their medical translation projects from disregarding the importance of working with a professional translation company. While it is easy to quickly complete a translation project using machine translations, contents which are highly medical require high
5 Reasons Why Some Game Translations Fail
Ever wondered why translated game versions do not meet up to the standards of the original versions? Most translated games sit poorly when you compare them to the original version and this is mostly due to the poor translation job.
5 Reason Why Pharmaceutical Companies Need LSPs
The need for professional language service providers in the pharmaceutical industry is increasingly on the rise. The multi-billion-dollar industry needs the services of medical translation experts to take on the massive numbers of processes like clinical trials and research, manufacturing
The Demand for 100% Accuracy in Medical Translation
Translation is a delicate profession that ultimately demands accuracy. The slightest mistake can ruin the entire project, leading to waste of time, resources and efforts. Thus, it’s important to pay full attention when working on any translation project. Medical translation
Game Localization Matters: 5 Reasons Why You Should Localize
All games surprisingly originate from a distinct culture. Developers arrive at a unique result by working on the cultural context of the game project. Thus, it is important that game developers localize such content to blend into the international market
5 Consequences of Mistranslated Prescriptions
Mistranslated prescriptions are increasingly becoming a big issue in the health and pharmaceutical industry. Users with poor or non-English skills can get into serious health issues from misinterpreting prescriptions. Thus, every pharmaceutical company must adopt the right pharmaceutical translation team.
Burning Question – What Are The Top Types Of Medical Translation?
Medical translation is increasingly becoming one of the most sought after translation services. The Covid-19 situation shows the need for intensified research in the medical and pharmaceutical industry, and medical translation is an integral part of the process. However, medical
7 Key Steps to Prepare for Game Localization
Game localization is an indispensable pre-requisite for you to be able to deal with the vast customer base. Game Localisation involves almost everything from the fundamentals, i.e. translation of the game to different languages to the less familiar and not
5 Tips for Successful Pharmaceutical Translation
The pharmaceutical industry is an ever-busy industry with new drug formulations and clinical trials happening all at the same time in different parts of the world. With every country looking for vaccines and ways to stop the current pandemic that