admin

Other Articles

5 common mistakes in medical translations

A lot of businesses ruin their medical translation projects from disregarding the importance of working with a professional translation company. While it is easy to quickly complete a translation project using machine translations, contents which are highly medical require high level of medical knowledge to translate accurately. The end product of any document translation project

Industry Specific

5 Reason Why Pharmaceutical Companies Need LSPs

The need for professional language service providers in the pharmaceutical industry is increasingly on the rise. The multi-billion-dollar industry needs the services of medical translation experts to take on the massive numbers of processes like clinical trials and research, manufacturing processes, packaging and marketing processes, and regulatory submissions. Thus, the translation industry has a significant

Industry Specific

5 Consequences of Mistranslated Prescriptions

Mistranslated prescriptions are increasingly becoming a big issue in the health and pharmaceutical industry. Users with poor or non-English skills can get into serious health issues from misinterpreting prescriptions. Thus, every pharmaceutical company must adopt the right pharmaceutical translation team. However, when companies cut corners and use the wrong professional translation company, there are consequences

Industry Specific

Burning Question – What Are The Top Types Of Medical Translation?

Medical translation is increasingly becoming one of the most sought after translation services. The Covid-19 situation shows the need for intensified research in the medical and pharmaceutical industry, and medical translation is an integral part of the process. However, medical translation services rank as one of the hardest translation services in the industry. The medical

Scroll to Top