Reise- und Gastgewerbe
INDUSTRIEN
Reisezielmarketing für alle Märkte
Die Reiselust ist weltweit ungebrochen.Wenn Sie mit Ihrem Angebot – vom Urlaub bis zu Sehenswürdigkeiten – internationale Reisende erreichen möchten, sollten Sie Werbematerialien und Buchungen unbedingt in deren Sprachen anbieten.
Viele Reisende buchen heutzutage gerne direkt vom Handy oder Laptop aus.Je höher die Qualität der angebotenen Lokalisierung, desto mehr Buchungen werden Sie bekommen.Bei EC Innovations arbeiten wir mit Reiseveranstaltern aller Art zusammen.Wir lokalisieren auch alle Inhalte: von Broschüren und Websites bis hin zu Apps und Videos.Wir bieten Lokalisierung in zwei Varianten an: Sie können konsistente Lokalisierung wählen, die dem Ausgangsmaterial treu bleibt, oder kreative, bei der das Quellmaterial an die Vorstellungen des Zielmarktes angepasst wird.
Unsere regelmäßig produzierten Reiseunterlagen:
- Broschüren
- Webseiten
- Software und Mobilanwendungen
- Informations- und Kommunikationstechnik (ICT)
- Online-Buchungssysteme
- Marketingmaterial
- Kundenkommunikation
- Reisepakete
- Dokumentation
- Reiserouten
- Video- und Audioführer
- Reiseführer
- Reisezielführer
- Museumsführer
- Karten und Wegbeschreibungen
- Beschilderung
- Reiseverträge
- Mietverträge
- Schulungsunterlagen
- Unterkunftsverträge
- Reiseversicherungspolicen
- Bewertungen und Erfahrungsberichte
- Reiseankündigungen und Newsletters
- Speisekarten
VORTEILE
Ihr Projektteam garantiert Qualität überall
Es besteht aus professionellen Lokalisierungsprojektleitern, Sprachmittlern und Qualitätssicherungsexperten.Jedem Projekt wird ein spezielles Lokalisierungsteam für das Reise- und Gastgewerbe zugewiesen.Sie alle bringen langjährige Erfahrung in der Reise- und Tourismusbranche mit: Onlinereisen, Buchungsplattformen, Zielortmarketing, Fluggesellschaften und Hotels.
TEAMS
Fachexperten:
Treffen Sie Fachexperten mit viel Erfahrung im Bereich Reisen und Gastgewerbe.Sie unterstützen die Übersetzung und Pflege der Terminologie und beantworten alle technischen Fragen der Sprachmittler.
TEAMS
Qualifizierte Übersetzer:
Alle unsere Übersetzer werden auf der Grundlage unseres Qualitätsberichts (Translation Quality Report, TQR) eingehend beurteilt.Wir bemühen uns auch, die Übersetzer auf bestimmte Kunden und Produktlinien abzustimmen, damit deren Kenntnisse über Ihr Unternehmen – und damit ihr Nutzen für Ihre Projekte – ständig zunehmen.
TEAMS
Erfahrene Redakteure:
Mit jahrelanger Erfahrung in der Lokalisierung nutzen die Redakteure von EC Innovations unser cloudbasiertes, computergestütztes Übersetzungsprogramm zur Überprüfung und Bearbeitung in Echtzeit.Sie erarbeiten die Rückmeldungen und Freigaben in kürzester Zeit.
TEAMS
Präzise Korrekturleser:
Dank ihres Hintergrundwissens über verwandte Systeme und Anwendungen können unsere Korrekturleser die Aufgaben der Endbenutzer übernehmen.Sie überprüfen die Übersetzungen immer mit einem unverstellten Blick und ohne Berücksichtigung des Quellmaterials.
TEAMS
Qualitätssicherungsprüfer:
Unsere QA-Abteilung prüft 10 bis 20 % der gesamten Übersetzungen.Die Kunden erhalten eine unabhängige Qualitätsprüfung und können eventuelle Probleme sofort erkennen.
TEAMS
Inlands- oder Drittgutachter:
Auf Wunsch immer erhältlich als weitere Garanten für die Qualität der Lokalisierung.
TEAMS
Sprachführer im Land:
Diese Schlüsselkräfte arbeiten eng mit der Anwerbung und Betreuung von Lokalisierern zusammen, damit für jeden Kunden ein eigenes Lokalisiererteam zusammengestellt werden kann.
TEAMS
Mehrsprachiges Team für Desktop Publishing:
Vorbereitung der lokalisierten Dokumente zur Veröffentlichung im vorgeschriebenen Format, damit sie so lesbar und ansprechend wie möglich ausfallen.
ZERTIFIZIERUNG
ISO-zertifiziert
Viele Kunden verlangen vorsichtshalber von ihren Lieferanten eine ISO-Zertifizierung. EC Innovations ist sowohl nach ISO 9001 und ISO 17100 als auch nach ISO 27001 zertifiziert.
ISO 9001
ISO 9001 bezeichnet ein Unternehmen mit einer funktionierenden Qualitätskontrolle, die den Ansprüchen von Kunden und Betroffenen bei der Erbringung und Verbesserung von Dienstleistungen gerecht wird.Diese Zertifizierung haben wir 2008 erhalten.
ISO 17100
ISO 17100 definiert die Vorgaben für alle Aspekte des Übersetzungsvorgangs.Dieses Zertifikat haben wir 2015 bekommen.
ISO 27001
ISO 27001 bestätigt, dass ein Unternehmen Risiken beherrschen und Kundendaten durch geeignete Sicherheitsmaßnahmen schützen kann, insbesondere im Bereich des Cyberspace.
Rationelle Projektverwaltung
Bei EC Innovations können wir gleichzeitig Zeit sparen und Fehler in Ihrem Lokalisierungsprojekt ausschließen.Unser Übergang zur Automatisierung hat die menschliche Beteiligung am Arbeitsablauf allmählich verringert.Dadurch werden menschliche Fehler vermieden, und die Genauigkeit der Lokalisierung steigt.ECI Link übernimmt den automatischen Abruf des Inhalts, die Analyse des Arbeitsaufkommens, die Angebotserstellung, die Rechnungsstellung, die Betreuung von Übersetzungsspeicher (TM) und Terminologie usw.Der optimierte Arbeitsablauf deckt Ihren Komplettbedarf an Übersetzung und Lokalisierung und passt sich so Ihrem Zeitplan an.
Damit Sie Ihre Kunden verstehen.Und deren Vorstellungen hinsichtlich Privatreisen kennen.
Wenn Sie Ihr Reiseziel internationalen Reisenden überzeugend vorstellen möchten, brauchen Sie einen erfahrenen Sprachpartner.Heute suchen Reisende Informationen über Reiseziele in ihrer Muttersprache.Außerdem wollen sie Inhalte, die ihnen in kultureller Hinsicht wichtig sind.Ein Unternehmen mit internationalen Kompetenzen zum Verfassen in jeder gewünschten Sprache – und es kann das Ergebnis auch vernünftig lokalisieren.
Kontakt aufnehmen
Wenn Sie Näheres über eine mögliche Zusammenarbeit erfahren möchten, können Sie über dieses Kontaktformular mit uns in Verbindung treten. Alle Angaben bleiben vertraulich, und wir melden uns innerhalb von 24 Stunden bei Ihnen.
"*" indicates required fields