Games need more than just translation: localization, globalization, and cultural adaptations are all part of a successful international launch for your titles. Game localization must offer players the same interface, sensation and game experience that is faithful to the source material. Poorly translated games can generate much disappointment in the target audience and render the new major release a failure in the target market.
Game localization comes with its own challenges and we are prepared to help you face them, making your games accessible on a global scale.
EC Innovations offers a comprehensive suite of translation, localization, and multimedia services for the gaming industry. Our game industry linguists are also avid gamers who understand the needs of players and the terminologies across various platforms and genres. Our services for gaming include: In-game text, UI, user manuals, voice-over, marketing materials, legal docs, and website localization.
The game development phase is an important issue for localization. If the beta/playable version of the game is provided to us, or even snapshots and pictures to understand the scenarios of game content, we can become familiar with playthrough, and review the text; however, it is not often possible to have playable versions at the early stages of the game localization process. It requires a flexible approach involving iterations of translated builds, which include:
As a game developer, gamers desire fascinating content and new releases as well as constant updates. The current challenge for globalized game developers is not technology, but the language and cultural barriers and obstacles of publishing speed which hinder their fascinating games from being presented to the global audience. EC Innovations understands how important it is for game localization to be seamlessly integrated into your development process. Agile game localization assures better quality, quicker release and customized workflow to help acquire and maintain an audience for your game.Download
Our translators, reviewers, linguists, voice actors, and project managers have extensive background and cumulative experience in professional game localization. Highly professional project teams make up a game division that is dedicated to only serving the game industry.
USER INTERFACE AND RESOURCES
PC and Mac