Desktop Publishing is an important step in the document translation process that should not be underestimated. Not only do page layouts, images, colors, and punctuation affect how a user interprets your message, but in some instances, desktop publishing can have a direct impact on a product’s regulatory compliance or a user’s ability to successfully follow instructions (for example, the misplacement of a decimal can change the entire meaning of a unit of measurement). It is especially important that marketing materials such as product documentation, packaging, advertising, and marketing communications can be easily understood and appealing to your intended target audience and that punctuation is accurately placed.
EC Innovations provides a wide array of multilingual desktop publishing (DTP) services including formatting and graphic design for books, user manuals, technical documentation, promotional collateral, online documentation and training materials.
EC Innovations likewise has expertise in DITA-based environments, single-sourcing publishing, and nearly all commercially available desktop publishing applications (PC and Mac) including English and foreign language versions of Adobe InDesign, Adobe Illustrator, Adobe FrameMaker, Adobe Photoshop, Adobe Acrobat, Quicksilver, MS Office Word and PowerPoint, PTC Arbortext EPIC Editor, QuarkXPress, PageMaker, AuthorIT, Final Cut, Webworks, XMetaL, Premier, Robohelp, and even discontinued products like Adobe PageMaker or Macromedia FreeHand.
Additionally, we have extensive experience helping clients migrate their authoring processes to XML-based, DocBook or DITA standards. We are also experts in using localization-specific, XML-based standards such as XLIFF and TMX.
We likewise support tools that streamline the multilingual DTP process, such as:
• Trados S-Tagger (for Adobe FrameMaker)
• Trados Story Collectors (for Adobe InDesign, Adobe PageMaker, or QuarkXPress)
• Napsys CopyFlow (for QuarkXPress for Macintosh)
• Transmission (for Adobe Illustrator or Adobe Photoshop)
In short, our desktop publishing specialists possess the locale-specific knowledge to produce flawless DTP for any language.
Contact us today to find out how our multilingual desktop publishing services could help you produce high-quality local versions of your material.