Travel and Hospitality

Embarking on Adventures in Every Traveler’s Language

Today’s consumers expect easy and consistent access to goods and services that pique their interests. In the travel and hospitality industry, digital travelers are accustomed to booking their trips and making reservations across the globe from their devices without the aid of a travel agent. This shift in purchasing habits has made multilingual support a necessity to ensure your tourism brand appears on customers’ search queries in their language and culture.

EC Innovations provides translation and localization services for various types of tourism products, including but not limited to: brochures, websites, apps, videos and audios, etc. Our translators with hospitality industry expertise are dedicated to providing either consistent translation coherent with source style or creative translation, at the client’s request. The objective is to keep travelers engaged on their journey with your brand.

Project Team as the Cornerstone of Quality

Our dedicated travel and hospitality translation team consists of professional localization project managers, translators, engineers, and quality assurance experts with knowledge and working experience in the area to deliver quality translations that meet our clients’ specific requirements.

  • Subject-matter experts (SME): With cumulative knowledge and experience in their specific industry, our SMEs support terminology translation and maintenance as well as answer technical questions from translators.
  • Qualified translators: Our certified translators undergo assessment based on our Translation Quality Report (TQR), and we try our best to assign translators to the same product line for the same client.
  • Experienced editors: With years of proven translation experience, our editors are effective at using our cloud-based Computer-Assisted Translation tool to review and make edits in real time to provide feedback and confirmation in the shortest time possible.
  • Rigorous proofreaders: Equipped with background knowledge in a specific industry, they simulate end users by reviewing the translation with a fresh eye and without referencing source content.
  • Quality Assurance reviewers: Our QA team will sample 10% to 20% of total translations for independent verification of quality, and to identify potential quality issues.
  • In-country reviewers or third-party reviewers: Often requested by clients to serve as a further guarantee of translation quality.
  • In-country language leaders: Work closely with our translator recruitment and management team to build tailored and dedicated translator teams for each client.
  • Multilingual DTP team: Ensures that translated documents are compliant and ready to be published in the right format.

ISO-Certified

ECI’s processes and methodologies have been ISO 9001 certified for many years now. This quality certification emphasizes ECI’s core values to its clients, rooted in translation excellence. This exemplifies our living motto, “In Translation, Precision Matters.” ECI’s customer-centered business model is built upon this principle which also serves as a cornerstone in providing efficient and effective comprehensive language solutions. By obtaining ISO 17100:2015 certification, ECI continues to provide to its growing client base; its priorities focused on further defining itself as a world-class leader in quality control management standards in translation services and technologies.

(Click to download certificate)

Effective Project Management

The key to an automated processing system is gradually reducing human involvement in the workflow. With fewer hands-on tasks, we can save the processing and handling time, increase the accuracy of the whole process and eliminate mistakes. EC Innovations’ TBMS can provide interconnected solutions including automatic content fetching, workload analysis, quoting, billing, payment recording, TM and terminology maintenance, online support, online query management, and online QA and revision. A seamless translation and localization workflow in an advanced translation management system gets everything translated on pace with your multi-country production schedule. Read More

Understanding your customer and knowing their concepts and expectations regarding traveling is a significant part of the localization process.

In today’s global travel industry, what travelers need most is information in their native language and in content with cultural relevance. To accomplish this, you need a full-solution language partner with global resources and local specialization.

We can handle all your content needs:

  • Brochures
  • Websites
  • Software & Mobile Apps
  • Information Communication Technology (ICT)
  • Online Booking Systems
  • Marketing Materials
  • Customer Communications
  • Travel Packages
  • Documentation
  • Travel Itineraries
  • Video and Audio guides
  • Tour Guides
  • Destination Guides
  • Museum Guides
  • Maps and Directions
  • Signage
  • Travel Agreements
  • Rental Contracts
  • Training Materials
  • Accommodation Contracts
  • Travel Insurance Policies
  • Reviews and Testimonials
  • Travel Announcements & Newsletters
  • Restaurant Menus

Contact us

The Best Quality-to-Cost Ratio on the Market.

Please provide the following information about your business needs to enable us to deal with your inquiry efficiently. We will be in touch with you within 24 hours to discuss your requirements in details. All information you provide will be treated as confidential.

Name(Required)
Untitled
Scroll to Top